今晚脚趾上盛开的“百合”,揭示了这部Gaoran舞?

东方净记者拜·基林(Bai Kelin)于7月18日报道:7月,有一种香水等待开花。今晚,最初的芭蕾舞“莉莉”改编自Ru Zhijuan的同名短篇小说将在上海大剧院拥有世界的主要世界。 7月17日晚上,演员和工作人员在上海大剧院首映前举行了一个排(照片:Bai Kelin,下面都)。红色文化是城市背景中最鲜艳的颜色。 “莉莉”是由上海芭蕾舞团精心抛光三年的原创杰作。它努力完全利用上海的文化资源,用心脏和情感讲述红色的故事,并努力在舞台上创作原创作品。这部舞蹈戏是由Ru Zhijuan的女儿和著名作家Wang Anyi改编的,他是Pinamfamous导演Wang Ge,并在战争时期与年轻一代的年轻人,欲望,信仰和梦想团聚。经过三年的努力,演员越来越多地整合到通过练习进行纸张,每种运动和每一个情感都会通过重复抛光而变得更加满。在无数的练习中,年轻的舞者继续摧毁自己,试图在几个小时附近成为真实的人,并目睹了彼此的成长和变化。在首映前夕,演员和工作人员在上海大剧院做了最后的冲刺准备。硬外观是平静的,柔和的视图只是悬挂在上面,每个设备和道具都被小心地放置。创意的主要工作人员植根于剧院,并且与您进行最终趋势的时间相抵触。在高强度的彩排中,连续数天连续几天,在王吉(Wang Ge)导演的指导下,演员着重于他们工作和展示最佳条件的能力。演员在等待窗帘到侧面,要么靠近他们的眼睛,感觉到纸张,要么重复手势,不断地抛光,创造生动,清醒和感人的角色。在d“沟通者” Ance戏剧以他的生活来解释他对未来的渴望和对普通幸福的保存。作为Shangba的主要演员,出生于2000年代,两个Xu Jingkun都很兴奋地扮演这个角色,并且对如何在整个时空中了解故事季节的情感感到不安。导演为剧集设计了一个非常充满活力的身体运动,有必要打破芭蕾舞训练年份产生的肌肉记忆。训练前几个月是最艰难的时期,王盖(Wang GE)的展示给了Xu Jingkun的主要灵感。 “导演王的负责人很害羞,他躲避的眼睛很简单。这些细节了解我的角色不必有意表现,而是找到最充满活力的状态。” Xu Jingkun说,导演将生活细节纳入了他的行为和表情,使角色更加清晰。 “莉莉”中的“大姐姐”在处理事物时具有快乐的个性和坚定的性格,利用自己的方式保护人性中最重要的善良。乐观的“大姐姐的乐观与郭文·温琼(Guo Wenjin)对生活的态度相吻合,但是他需要打破的精致情感感是一个表演问题。在训练期间,郭文·温吉因(Guo Wenjin)继续试图增强他对周围环境的感觉。当写作失败时,互动行动应包括一个鼓励的动作,以及新的配偶应提供的动作,并要求新的人愿意,并需要进行努力,并努力地进行理解和支持。基础是传统的芭蕾舞表演方法的微妙变化 - 姿势的垂直可能会更加准确扮演“新丈夫”,在“白发女孩”中惊叹于“ Xier”舞台,这次他用“ Lily”创作实现了新的转变。齐·宾克斯(Qi Bingxue)承认,本文要求演员消除经典的芭蕾舞范式,并传达具有更大情绪和最真实状态的普通人的简单性和忠诚。轻度行动导演的质地令人惊讶。这严格帮助他建造了一座桥,直达角色的内心,并为角色带来真正的生活厚度。在幕后,还有一个严肃而负责任的团队,可以控制音乐,照明,服装,道具等的细节,以确保表现不会疯狂。反复 - 他们反复思考一束光束的升力和降低,仔细地调整了开关节奏,以柔软而艰难的场景的异教徒,并对演员表达了微妙的情感变化。这就是艺术舞台的方式,它通过无数的“停顿”和“ ret”达到完美urn". Director-in-chief Wang Ge said the main creative group would be expanded dramatically based on the original work, and increase the sense of storytelling while making the plot rich through the interweaving of reality and memories. I hope that the dance drama will highlight the process of youth growth through loving and delicate narratives and deafes to human nature. Tonight, "Lily" finally produces a flowering moment. The premiere was accompanied by the Shanghai Opera Symphony乐团和张成吉(Zhang Chengjie)领导。